la palabra mas larga del mundo
La manera originaria, y la única utilizada en América, es «moretón». En España, se prefiere «moretón» en zonas como Andalucía, Canarias o Cataluña, pero «moratón» es la forma mayoritaria en el charla letrada del centro peninsular.
¿cuál Es La Palabra Más Larga En Castellano Y Otros Lenguajes?
Las escuelas alemanas tiene un gran prestigio por la calidad de su educación y, de hecho, dan la bienvenida a alumnos españoles de año en año. Sin embargo, va a ser bastante bien difícil acceder a esta clase de educación sin un dominio especial del alemán. Está bien retener estas extrañas expresiones alemanas, pero está mejor aprender a pronunciarlas. Con un nivel intermedio en la conjugación gramatical, podrás ser capaz de leer los diarios alemanes con soltura.Los alemanes usan muchas expresiones compuestas en su vida cotidiana. Los adjetivos, preposiciones y verbos prosiguen la misma composición, que, en ocasiones, tienen la posibilidad de llegar a sorprenderte.
Por último, asimismo hay expresiones inventadas extensamente conocidas, como “supercalifragilisticoespialidoso”, procedente de la película Mary Poppins. La primera en español tiene 23 letras, nada comparable con la más extendida en sueco, que tiene 130.
Prueba de esto es esta palabra, la que se refiere a la “Sociedad de funcionarios subalternos de la construcción de la central eléctrica principal de la compañía de barcos de vapor del Danubio”. Y si quieres otros ejemplos no tienes más que traducir cualquier número de sobra de 6 cantidades que se te ocurra a este idioma. Esta singular palabra, de origen sueco, es usada por los habitantes de este país para referirse a la “artillería de la costa norte del Báltico, construcción de un emulador de vuelo, sistemas de monitorización y cuidado y preparación de posters de comunicación”. Días después suponemos que se darían cuenta de la oportunidad de integrar espacios entre las expresiones.
la palabra mas larga del mundo
- Tiene relación a una graduación de las fuerzas aéreas finlandesas, y su desglose así sería algo tal como «avión jet turbina motor mecánico socorrer suboficial oficial estudiante».
- Hablamos de una colina de solo 305 metros de altura mencionada como Taumatawhakatangihangak oauauotamateaturipukaka pikimaungahoronukupokaiwhe nua kitanatahu.
- Como sería lógico en una lengua como esta podemos encontrar infinidad de curiosidades y peculiaridades que, con permiso del resto de lenguajes, la hacen aún más especial si cabe.
Mi comentario es más bien un consejo sobre lo que no se debe hacer en el momento en que se procuran curiosidades en idiomas extraños. El ejemplo propuesto es el de una tremenda metedura de pata cometida en el blog «Página en blanco». Si bien es verdad que esta colina neozelandesa figura desde hace años en el Libro Guinness de los Récords como el nombre más largo de un espacio -y así lo indican in situ-, la polémica está presente. Y es que existe una localidad cuyo nombre poético supera su longitud en múltiples incontables letras. Es nada más y nada menos que Bangkok, con 163 letras y números (Krung thep maha nakorn amorn ratana kosinmahintar ayutthay amaha dilok phop noppa ratrajathani burirom udom rajaniwesmahasat harn amorn phimarn avatarn sathit sakkattiya visanukamprasit). Disfruto leyendo y viendo series cuando el tiempo libre me deja.
Lea mas sobre algas-marinas.com aqui.
Guardar mi nombre, correo y portal web en este navegador para la próxima vez que realice un comentario. Parece que en Polonia son más permisivos con el tema de las nacionalidades pues su idioma les deja crear un adjetivo para decir que algo o alguien tiene “999 nacionalidades”. A ellos el criterio de doble nacionalidad se les queda corto. Aunque parezca increíble en holandés existe una sola palabra para referirse a la “preparación de una cabalgata infantil para carnaval”. Es un topónimo maorí que significa “la cima donde Tamatea, el hombre de grandes rodillas, el escalador de montañas, el que se traga la tierra cuando viaja, toca la flauta nasal a su querida”. Sí, todo lo mencionado para llamar de esta forma a una colina neozelandesa, en concreto situada en la Isla Norte.
Lea mas sobre descdargarwasapgratis.me aqui.
El verbo «satisfacer» se conjuga como «llevar a cabo», por lo que la forma adecuada es «satisfizo» (como «hizo»). Se puede observar la conjugación completa de «agradar» pinchando en el botón «Conjugar» de su entrada en el «DLE». Pronto se cumplirán 90 años de entre las fotografías más famosas de la historia. Te contamos ciertos secretos y curiosidades de Almuerzo sobre un rascacielos.
Sesquipedalia es el termino tecnico, por lo menos en ingles, idioma que parece tener un vocablo para cualquier necesidad y goza de una varieded envidiable. Sufre de «Embarrasment of riches» com se ufanan y adoran su enorme tesauro de expresiones tomadas de todos las lenguas del mundo o producto de su gran inventiva y fecundidad. Este término turco significa “Aparentemente, a no le tenemos la posibilidad de hacer fracasar fácilmente”. Lo bien difícil es no fracasar intentando vocalizar esta palabra.